Dog Days of Summer
Mi a jelentése ennek a kifejezésnek?
Dog Days of Summer, szó szerint: a nyár kutya napjai, a nyár legforróbb napjai, július-augusztus hónapban (július 3-tól augusztus 11-ig).
Honnan ered a kifejezés?
Valójában nem a kutyákhoz van köze, hanem a Canis Major (Great Dog-Nagy Kutya) csillagképhez. Évezredekkel ezelőtt a rómaiak észrevették, hogy az év legmelegebb napjai akkor vannak, amikor a Sirius csillag = Kutya csillag (a Canis Major legfényesebb csillaga) együtt kel a nappal.
Dies Caniculares (dog days): kutya (meleg) napok 🥵
Érdekesség:
A kánikula szó a Sirius latin nevéből ered: Canicula. 🤓
További nehéz napok előtt állunk, vigyázzon mindenki magára!
Ami nekem ilyenkor segít:
- hideg fürdő/zuhany vagy lábáztatás
- jeges pakolás (jégakku)
- mini ventilátor (amibe hideg vizet tesz az ember, ezáltal hideg levegőt fúj)
- sok folyadék (víz, jeges tea, gyümölcslé)
- nehéz ételek kerülése
- lenge öltözet
- sötétítés
Akinek van valamilyen egyéb praktikája a hőség elviselésére, írja meg kommentben! 😉
Szavak:
- (the) dog days (of summer): a nyár legforróbb napjai, kutyameleg napok
- dog: kutya
- days: napok
- summer: nyár
- hot: forró
- hottest: legforróbb
- the hottest days of summer: a nyár legforróbb napja
- heat: hőség
- heatwave: hőhullám
- sultry: tikkasztó
- scorching: perzselő
- ancient Romans: ókori rómaiak
- star: csillag
- constellation: csillagkép
- the brightest star: a legfényesebb csillag