Találatok
Nincs találat
Húsvéthétfő '26 2026. április 6.
Ma húsvéthétfő van, ami angolul: Easter Monday.

Ez már nem rész a nagyhétnek, a Biblia nem ír le konkrét eseményeket erről a napról.
Nagyon sok országban munkaszüneti nap húsvéthétfő.
- munkaszüneti nap: public holiday/ bank holiday
Húsvéthétfői locsolkodás, angolul: Easter Monday Sprinkling

On Easter Monday (until noon), boys and men sprinkle girls and women with water or perfume after reciting a short poem. - Húsvéthétfőn délig a fiúk, férfiak egy locsolóvers elmondása után, vízzel vagy parfümmel meglocsolják a lányokat, nőket.
In return, they receive a red Easter egg, chocolate, or money. - Cserébe pirostojást, csokit vagy pénzt kapnak.
Sprinkling on Easter Monday is also a tradition in several countries such as Slovakia, Romania, Croatia, and Poland. - A húsvéthétfői locsolásnak Magyarországon kívül sok országban hagyománya van, pl. Szlovákiában, Romániában, Horvátországban, Lengyelországban.
A traditional sprinkling poem:
I was walking in a green forest - Zöld erdőben jártam,
I saw a blue violet - Kék ibolyát láttam,
It was about to wither - El akart hervadni,
May I sprinkle it? - Szabad-e locsolni?
Tipp locsoláshoz:
Rosewater spray (rózsavíz spray). 100% természetes, jóillatú és ápolja a hajat! 😉
Szavak:
- Easter Monday: húsvéthétfő
- sprinkling: locsolás
- a bucket of water: egy vödör víz
- to splash someone with water: leönteni vkit vízzel
- to sprinkle cologne/perfume on someone: meglocsolni valakit kölnivel/ parfümmel
- to recite: elmondani, szavalni
- poem: vers
- to wither: elhervadni, elszáradni
